文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

文案摘抄网-摘抄每一条值得收藏的文案

鱼我所欲也原文赏析【好句摘抄68句】

59

鱼我所欲也原文赏析

1、得兼:两种东西都得到。

2、这句话出自《庄子·逍遥游》中的一则寓言故事,讲述了一个人不喜欢鱼,但别人却一直给他送鱼,最终他选择了拒绝。

3、译文“鱼,是我所想要的”。出自《先秦.孟子》“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。”因此延生了一成语一—“鱼与熊掌不可兼得”。

4、宫室:住宅。

5、之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。

6、非独:不只,不仅非:不独:仅。

7、辩:同“辨”意为辨别。

8、呼/尔/而与之,行道/之人/弗(fú)受/;蹴(cù)/尔/而与之,乞人/不屑(xiè)/也。万钟/则/不辩/礼义/而/受之,万钟/于/我/何加焉!/为(wèi)/宫室/之美/,妻妾/之奉,所识/穷乏者/得(dé)/我与(yú)?

9、患:祸患,灾难。

10、故:所以,因此。

11、贤者:有才德,有贤能的人。

12、箪:古代盛食物的圆竹器。

13、甚:胜于。

14、比喻论证 鱼,我所欲我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.

15、得生:保全生命。

16、鱼/,我/所欲/也;熊掌/,亦/我/所欲/也。二者/不可/得兼,舍/鱼/而取/熊掌/者也。生/,亦/我/所欲/也,义/,亦/我/所欲/也。二者/不可/得兼,舍生/而/取义/者也。生/亦/我/所欲,所欲/有甚于/生/者,故/不为(wéi)/苟得/也。死/亦/我/所恶(wù)/,所恶(wù)/有甚于/死/者,故/患/有所/不辟(bì)/也。如使/人之所欲/莫甚于/生,则/凡可以/得生者/何不用也?

17、何加:有什么益处。何介词结构,后置。

18、鱼我所欲也的朗读节奏划分及译原文如下:

19、辟:通“避”,躲避。

20、为:做。

21、本心:指本性,天性,良知。

22、蹴:用脚踢。

23、《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者:孟子。

24、万钟:这里指高位厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。

25、鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,所以我不做苟且偷生的事。死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因此有灾祸我也不躲避。如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是可以躲避祸患的办法什么不可以做呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所想要的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤能的人不丧失罢了。

26、弗:不。

27、勿丧:不丧失。丧:丧失。

28、使/人之所恶(wù)/莫甚于/死/者,则/凡可以/辟(bì)患者/何不为(wéi)/也?由是则/生/而有不用/也;由是则/可以辟(bì)患/而有/不为(wéi)也/。是故/所欲/有甚于/生/者,所恶(wù)/有甚于/死/者。非/独贤/者/有/是心/也,人/皆有之/,贤者/能/勿丧/耳。一箪(dān)食/,一豆羹(gēng)/,得之/则/生,弗(fú)得/则/死。

29、鱼非我所欲也的意思是“我不喜欢的东西,别人给我也没用”。

30、原因解释:

鱼我所欲也原文赏析

31、是:此,这样。

32、得我:感激我。得:同“德”,感激。

33、亦:也。

34、豆:古代一种木制的盛食物的器具。

35、于:比。

36、而:表修饰。

37、不屑:因轻视而不肯接受。

38、行道之人:(饥饿的)过路的行人。

39、生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。

40、乡:同“向”,先前、从前。

41、与:同“欤”,语气助词。

42、已:停止。

43、道理论证是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者.

44、恶:厌恶。

45、莫:没有。

46、而:但是。

47、呼尔:呼喝(轻蔑地,对人不尊重)。

48、如使:假如,假使。

49、对比论证乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之.

50、凡:凡是,一切。

51、苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

52、乡(xiàng)/为(wèi)/身死/而/不受/,今/为(wèi)/宫室/之美/为(wéi)之/;乡/为(wèi)/身死/而/不受/,今/为/妻妾/之奉/为(wéi)之/;乡/为(wèi)/身死/而/不受/,今/为/所识/穷乏者/得(dé)我/而/为(wéi)之/:是/亦不可以/已乎?/此之谓/失其本心。

53、一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死。如果盛气凌人地呼喝着给他吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,就连乞丐也会因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在却为了住宅的华丽却接受了它;以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在却为了妻妾的侍奉却接受了它;以前有人为了大义宁死也不愿接受,现在为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种行为难道不可以停止吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。

54、是故:这是因为。

55、孟子《鱼我所欲也》的原文是:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不行得兼,舍鱼而取熊掌者也。译文是鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,两者无法同时得到,只有舍弃鱼而取更珍贵的熊掌了。

56、穷乏者:穷人。

57、呼尔而与之:呼喝着给他(吃喝)。尔,语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边施粥,有个饥饿的人用衣袖蒙着脸走来。黔敖吆喝着让他吃粥。他说:“我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!

58、何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

59、得:得到。

60、心:思想

鱼我所欲也原文赏析

61、鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。

62、取:选取。

63、则:那么。

64、则:就。

65、舍:舍弃。

66、欲:喜爱。

67、奉:侍奉。

68、举例论证一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.